人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

微信支付与支付宝硬碰硬

[复制链接]

Chinas $5.5tn mobile payments sectormore than 50 times bigger than that of the USis being shaken up by one-time underdog Tencent, which is snatching market share from rival Alibaba.

曾经处于劣势的腾讯(Tencent)正在撼动中国5.5万亿美元的移动支付市场,从竞争对手阿里巴巴(Alibaba)那里抢夺市场份额。中国移动支付市场的规模是美国的50倍。

Alipay, which Alibaba launched in 2004 as a PayPal-type service to facilitate payments on its Taobao ecommerce platform, has long dominated Chinas mobile payments. But its share of the market had fallen to nearly half by the end of last year while Tencents rose to more than a third.

支付宝(Alipay)是阿里巴巴于2004年推出的一种类似PayPal的服务,目的是方便在其电商平台淘宝(Taobao)上的支付活动。长期以来,支付宝一直主宰着中国的移动支付市场。但到去年底,支付宝的市场份额快要降至一半,而腾讯的市场份额升至逾三分之一。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表