美国前总统奥巴马卸任后开启“捞金”生涯,他以40万美元(约合276万元人民币)的高价接下了一家华尔街投行的演讲邀请。奥巴马的超高“出场费”似乎令外界不满。据外媒报道,美国会共和党议员怒批奥巴马“虚伪”,并准备推动国会立法削减奥巴马的退休金。 Congress may seek to cut the pension of Barack Obama following his decision to accept a $400,000 fee for an upcoming speech to Wall Street executives. 美国国会可能试图削减奥巴马的退休金。因为他将以40万美元(约合276万元人民币)的出场费给华尔街高管们做演讲。 During his time in the White House, Mr Obama vetoed a bill that would have capped the retirement funds of former presidents should they accept large sums of outside income. 在就职总统期间,奥巴马否决了一项法案,该法案规定,如果前总统赚取高额的外部收入,那么将限制他们的退休金。 |