Message on the International Day for the Elimination of Violence against Women 消除对妇女的暴力行为国际日致辞 25 November 2016 2016年11月25日 At long last, there is growing global recognition that violence against women and girls is a human rights violation, public health pandemic and serious obstacle to sustainable development.Yet there is still much more we can and must do to turn this awareness into meaningful prevention and response. 终于,全球日渐醒悟到,暴力侵害妇女和女童就是侵犯人权,祸害公众健康,严重阻碍可持续发展。但要把这种认识变成有效的防范和应对行动,还有很多我们可以而且必须做的事。 Violence against women and girls imposes large-scale costs on families, communities and economies. When women cannot work as a result of violence, their employment may be put at risk, jeopardizing much-needed income, autonomy and their ability to leave abusive relationships.Violence against women also results in lost productivity for businesses, and drains resources from social services, the justice system and health-care agencies. Domestic and intimate partner violence remains widespread, compounded by impunity for those crimes. The net result is enormous suffering as well as the exclusion of women from playing their full and rightful roles in society. 暴力侵害妇女和女童的行为给家庭、社区和经济造成极大的代价。当妇女因为暴力而无法工作时,她们的就业就会受到威胁,从而危及不可或缺的收入、自主独立和脱离这种虐待关系的能力。暴力侵害妇女还可导致企业丧失生产力,耗竭社会服务、司法制度和保健机构的资源。同居伴侣和亲密伴侣的暴力行为依然广泛存在,并由于这类罪行不受惩罚而变本加厉。最终使妇女倍受折磨,并无法在社会中充分发挥应有的作用。 |