China's gender pay gap is widening, with no signs of pulling even, according to the Green Book of Population and Labor 2016, released by the Population and Labor Economics Institute of the Chinese Academy of Social Sciences on Nov. 30. 中国社会科学院人口与劳动经济研究所于11月30日发布了《2016人口与劳动力绿皮书》,该绿皮书显示中国男女工资收入差距正在扩大。 In 1990, women made on average 77.5 percent of men's salaries, but the rate dropped to 65.8 percent in 2010, as shown by a national survey on the status of women. 1990年,中国女性平均工资约为男性平均工资水平的77.5%,但是据2010年针对中国女性地位的一次全国性调查发现,这一数字已经下降到了65.8%。 |