Our grins are not as simple as they seem. There are a myriad different ways to smile – and some of them can conceal some less than happy feelings. 我们露齿而笑并不像看上去那么简单。微笑有无数种不同的方式,而其中一些方式可能隐藏了一些不愉快的心情。 Of 19 different types of smile, only six occur when we’re having a good time. The rest happen when we’re in pain, embarrassed, uncomfortable, horrified or even miserable. A smile may mean contempt, anger or incredulity, that we’re lying or that we’ve lost. 在19种不同的微笑中,只有6种是在我们开心的时候露出的微笑。其余的是在我们痛苦、尴尬、不舒服、害怕甚至是痛苦的时候露出的微笑。一个微笑可能意味着轻视、愤怒或怀疑,也可能意味着我们在说谎或我们失败了。 While genuine, happy smiles exist as a reward for when we’ve done something helpful to our survival, the ‘non-enjoyment’ smiles are less about what you’re feeling inside and more about what you want to signal to others. 当我们做了对生存有帮助的事情时,我们会回以真诚、开心的微笑,而“不快乐”的微笑不在于你的内心感受,而更多地在于你想要向别人传达什么。 |