人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[高考复习指南] 2017届全国高考英语阅读理解专练(2)

[复制链接]

  山东省胶州市2017英语阅读理解专练(2)及答案(高考一轮)

  【山东省宿州市2017高考英语模拟适应卷】

  阅读下列短文, 从每题所给的四个选项(ABCD)中, 选出最佳选项。Do you ever wonder why the English have one word for some animals and a different one for their meat? Why do they use pig and pork, cow and beef, and sheep and mutton. To find out, we have to go back to 1066. In that year, the Norman French invaded England and put a French king on the English throne. The French not only changed the government but they also changed the language. French became the language(王位) of the upper classes of society. And it remained that way for 300 years. Only these high society people could afford to eat meat. As a result, French words like porc (pork) and beouf (beef) came into the English language. However, poor English farmers raised the animals. So, the English language retained the words pig and cow from the native Anglo-Saxon.

  The Norman French added about 10,000 French words to the English language. Seventy-five percent of them are still in use today.

  Language experts estimate that English speakers who have never studied French already know 15,000 French words! Between one-third and two-thirds of all English words have French origin. Some words such as possible and avenue are the same in French and English; only the pronunciation changes. Other words such as ballet or a la carte retain their French pronunciation in both languages.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表