British and American English 必修 5 重点句型 1. It doesn’t make much of a difference whether a teacher speaks British or American English. 老师是讲英国英语还是美国英语是没有多大区别的。 2. Americans use a flashlight, while for the British, it’s a torch. 美国人把手电筒称作flashlight,而英国人则叫torch。 3. When the Irish writer George Bernard Shaw made the famous remark that the British and the Americans are two nations divided by a common language, he was obviously thinking about the differences. 当爱尔兰作家乔治·萧伯纳讲那句名言——英国和美国是被同一种语言分开的两个民族时,他显然想到了它们的区别。 4. But it has also led to lots of American words and structures passing into British English, so that some people now believe that British English will disappear. 但是这也导致了许多美国英语单词和结构传入英国英语,以至于现在有一些人相信英国英语将要消失。 1. It doesn’t make much of a difference whether a teacher speaks British or American English. 老师是讲英国英语还是美国英语是没有多大区别的。 本句为主从复合句;it 为形式主语,whether 引导的从句为真正的主语。 |