There was a time when almost everything about your baby was a surprise, at least until you met in the delivery room. But now, "you can select the sex of your baby," says Robin Elise Weiss, Ph.D. "And there are a couple ways to do it." 至少在产房生下宝宝之前,曾有一段时间有关宝宝的一切都令你惊喜。但现在,"你可以选择宝宝的性别,"罗宾·爱丽丝·维斯博士说道。"而且有好几种方法都能做到这一点。" Sure, in the deep, dark corners of the Internet, you may have read that putting a spoon under your bed when you're having sex means you'll have a girl or that trying to conceive during a full moon will result in a boy. Well, no. Those are message board based on folklore and shaky science, Weiss says. Of course, there are no guarantees - but here are some options that, though not 100 percent certain, are at least more solid than doing a baby dance around your living room. 当然,在互联网深处的黑暗角落,你可能看到过这样一种说法:当你上床的时候,在床下放把勺子你就会生女孩儿,或者试图在满月时怀孕,就能生男孩儿。好吧,根本就不是这样的。这些留言都来自于民间传说和站不住脚的证据,维斯说道。当然,无法保证--但下列的一些观点,虽然不是百分百可信,但至少比在客厅里跳宝宝舞更有效。 |