Add enhanced risk of premature balding to the list of illnesses and indignities faced by diminutive men of European descent, said a new study. 一项最新研究表明,欧洲矮个子男人的疾病和侮辱名单中,现在要加上过早秃顶的高风险了。 "It seems that men with a relatively shorter body height have a higher chance of losing their hair," University of Bonn professor Stefanie Heilmann-Heimbach, the lead author of the study told AFP. 波恩大学的Stefanie Heilmann-Heimbach博士,也是这项研究的带头人向《法新社》透露:“看起来个子相对较矮的人秃顶的几率更高。” "Our data indicates that some of the genes involved in baldness are associated, on average, with shorter stature." “我们的数据表明,一些基因与秃顶相关。通常来说,个子更矮的人风险更高。” |