According to a Politico report on Monday, President Donald Trump’s eldest daughter has secured an office in the White House and been given security clearance and what are presumably government-issued cell phones or computers, essentially making her a full-time staffer. 星期一,一家政治资讯网报道,唐纳德·特朗普总统的大女儿得到了白宫的一间办公室,并被给予了(出入白宫的)安全许可证,以及可能是政府发行的手机或电脑,基本上成为了(白宫的)一名专职人员。 Another report in The New York Times on Monday also supported the likelihood that Ivanka Trump is gearing up for more White House duties by placing her fashion retail brand under a trust. 星期一,纽约时报的另一篇报道也支持了这种可能性,伊万卡·特朗普已准备好接受更多白宫中的工作,因为她把自己的时装零售品牌委托给了一家信托机构。 |