Married men and women who made sex during off-hours a priority were more satisfied and engaged at their jobs the next day, Oregon State University researchers found in a two-week survey study. 俄勒冈州立大学的研究人员在一个为期两周的调查研究中发现,在非工作时间有性行为的已婚男女在第二天更敬业,并对自己的工作感到满意。 "This is a reminder that sex has social, emotional and physiological benefits, and it's important to make it a priority," co-author Keith Leavitt said in a statement. "Just make time for it." 该研究的合著者基思·利维特在一份声明中表示:“这提醒人们,性行为对社会、情感和生理都有好处,把它作为优先事项很重要。因此我们要为性生活腾出时间。” |