President Trump’s top spokesman said Wednesday that he’s not aware of any White House employees who skipped work to attend the “Day Without a Woman” protests. 本周三,总统特朗普的首席发言人表示,他没有发现白宫内有谁翘班去参加“没有女人的日子”的女权游行。 "I am not aware of any that are not here,” White House press secretary Sean Spicer told reporters. Spicer, who was accompanied in the James S. Brady Press Briefing Room by an all-female team of aides, defended Trump’s efforts to promote women’s hiring and entrepreneurship. Demonstrations and strikes are taking place in cities across the country Wednesday against Trump's agenda. “我没有发现有任何人缺席”白宫资讯发言人西恩斯派斯告诉记者,他是詹姆斯布兰迪白宫发言室的一员,该资讯室全部都是女性助手,为特朗普就促进女性就业和创业的工作提供有力的辩护。但周三在全国爆发的游行示威和罢工却阻挠了特朗普的日常事务。 |