摘 要 China will play its part in the new globalization On 15 January 2017, the Sunday Telegraph and its website published a signed article by Ambassador Liu Xiaoming entitled “China will play its part in the new globalisation”. The full text is as follows: 2017年1月15日,英国刊登驻英国大使刘晓明题为《中国将对新全球化做出贡献》的署名文章。全文如下: China Will Play Its Part in the New Globalization 中国将对新全球化做出贡献 Liu Xiaoming 刘晓明 Fifteen years after China’s accession to the World Trade Organisation, the “substitute nation” method for calculating anti-dumping measure against China has finally expired. This is according to Article 15 of the Protocol on China’s accession to the organisation back in 2001. It means fellow members should no longer discriminate against Chinese exports under “anti-dumping” measures. 中国加入世界贸易组织15年后,根据《中国加入世界贸易组织议定书》第15条,针对中国的反倾销“替代国”条款已经终止。这意味着世贸组织成员在对中国的反倾销调查中,不能再歧视中国的出口商品。 The spirit of the contract is the foundation of the market economy and adherence to international treaties is one of the basic norms of the international law. All WTO members are obliged to ensure honest contractual performance and to uphold the authority of the multilateral trading regime, which in turn serves the interests of the members themselves. |