Payments made on Chinese smartphones are nearly 50 times greater than the number of mobile transactions in the United States, signaling a late-mover advantage with robust potential for the fintech sector, the Financial Times reported. 据《金融时报》报道,中国移动支付的规模是美国的近50倍,显示出中国在金融科技这一方面具有的后发优势及巨大的潜力。 The value of third-party mobile payments more than tripled to 38 trillion yuan ($5.5 trillion) in China last year according to estimates by consultants iResearch, while Forrester Research reported a 39 percent increase to $112 billion in the United States. 据艾瑞咨询公司估算,去年中国第三方移动支付的价值增长了近三倍,达到了38万亿元人民币(约合5.5万亿美元),而佛雷斯特研究公司则报告称,美国的移动支付市场规模只增长了39%,仅为1120亿美元。 |