人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[高考复习指南] 高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第408 stake out a claim素材

[复制链接]

  标题:美国习惯用语-第408 stake out a claim...

  内容:

  将近一百五十年前有人在美国加州的一条河里发现了光灿灿的金块。

  这条消息立即传向四面八方,掀起了一股淘金热。

  发财梦促使八万多人跋山涉水争先恐后地涌到加州的旧金山。

  这段被称作1849年淘金热的历史插曲早已载入美国史册,而这股热潮中出现的一些习惯用语也流传至今。

  我们今天就来讲这样两个习惯用语。

  第一个是:stake out a claim

  Stake在这儿当动词,stake out在这里的意思是立桩标出地界,而这儿的claim是名词。

  它的意思是土地所有权。

  1849年间蜂拥而至的淘金者抵达目的地后做的第一件事,就是尽可能在金块发现地附近占有一片土地。

  他们的具体做法是在自己选中的土地的四角敲进木桩,说明这里是某人的地界,然后向政府管理土地的部门递交一份claim,也就是要求这块土地所有权的文书。

  这就是stake out a claim

  久而久之, stake out a claim被用来表示更广泛的意思了。

  下面有个例子。

  我们来听听说话的小伙子要求大家把什么东西留给他。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表