标题:美国习惯用语-第364讲 change one's tune; dance to another tune... 内容: 我们上次讲了几个由tune这个词组成的习惯用语。 今天要讲的习惯用语也都有tune这个词。 上次说过tune作名词的时候解释曲调。 例如在下面的习惯用语里: change your tune。 Change your tune按照字面意思来解释就是改换曲调。 它和其它习惯用语一样,应用范围大大扩展。 Change your tune作为习惯用语由来已久。 实际上它最初出现在近四百年前的一首民谣里,咏唱侠盗罗宾汉劫富济贫的故事。 那么这个习惯用语究竟表达什么意思呢。 让我们通过一个例子来琢磨。 这段话说的是Tom原来打算辞职,后来又决定留下。 我们来听听是什么原因促使他改变主意的。 例句-1:Tom almost resigned from VOA but changed his tune in a hurry when he learned he'll get a promotion soon. But I still wonder how much longer he can put up with his domineering boss. 他说:Tom原来乎已经辞去了美国之音的工作,但是他说自己即将被提升就忙改变主意留下来了。 |