标题:美国习惯用语-第358讲 fool; nobody's fool... 内容: 我们今天要学的习惯用语都带有同一个词,fool。 这是个很普通的词。 通常的意思是"傻瓜",然而实际上fool这个词有好多不同的意思,用在不同场合词性也不同。 我们首先要学的习惯用法是个复合词: foolproof。 这个词由fool和proof合成。 Proof有经得住某种考验的意思。 例如waterproof就是能经得起浸水考验的。 换句话说就是防水的,或者不漏水的。 我们也说heatproof,解释能耐高温的。 那么foolproof是什么意思呢? 这是个形容词。 它用来说某种器械或者机制由于设计特殊而且完备,以至在任何情况下都不会出毛病,即使无知的使用者犯了愚蠢的错误,它依然保持良好功能。 所以foolproof解释"傻瓜也会用,""傻瓜也明白"或者"有安全装置的。 " 我们来听个例子。 这是一个电脑软件推销员在向一家企业经理推销一种新产品,而令这位经理犹豫的原因是这种产品使用起来是否得心应手。 例句-1:I tell you, my friend, this is so well-designed that it's almost |