标题:美国习惯用语-第357讲 touch and go; fast and loose... 内容: 我们今天要学的习惯用语有相同的结构;都是两个单词中间用and连接起来。 我们要学的第一个习惯用语是: touch and go。 Touch是触碰的意思。 习惯用语touch and go沿用至今几乎两百年了。 有些专家认为它的出典可能是在浅水中航行的船只碰上了隐伏水下的沙堤,船只在船底磨擦沙堤的情况下行进。 这相当危险,因为船只随时可能被卡住甚至船底破损下沉。 这个习惯用语现在用来描绘什么情形呢? 让我们听个例子来体会,说的是夫妇俩经营饭店的经历。 例句-1:My wife and I had a tough time when we started our restaurant. In fact, it was touch and go for two years -- several times we were ready to go bankrupt. But now we're making money. 他说:饭店刚开张时我太太和我处境艰难;实际上在头两年里我们处于摇摇欲坠的局面,几度濒临破产边缘,但是如今我们有盈利了。 他们刚起步的两年几次都面临破产的危险。 那是一种摇摇欲坠或者一触即发的形势,所以touch and go用来描绘那种危在旦夕的局面。****** |