标题:美国习惯用语-第356讲 hands down; hand over fist... 内容: 我们今天要学的习惯用语有一个共同的词: hand。 这个词大家都熟,解释手。 我们要学的第一个习惯用语是: hand in glove。 Glove是手套。 手套一般都制做得很合手,套在手上伏伏贴贴,手套和手紧密相连,之间几乎没有空隙。 习惯用语hand in glove究竟用来比喻什么呢? 让我们来听个例子。 他说的是本州内的两名参议员。 例句-1:Our two senators belong to different political parties. But I'm glad to say they always work together hand in glove when it comes to getting federal money for our state. 他说:我们的两位参议员虽然属于不同政党,但是令人欣慰的是在为本州争取联邦资助时他俩总是密切配合。 可见习惯用语hand in glove用来比喻密切配合的协作关系。****** 我们再学个习惯用语: hand over fist。 Fist是握紧的拳头。 Hand over fist这个习惯用语来自帆船航运的年代。 当年的水手得学会攀援绳索去摆弄高高挂在桅杆上的船帆。 |