人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[高考复习指南] 2017高三英语二轮复习山东魏桥中学学案:阅读理解与阅读表达专题(三)

[复制链接]

  总课时数

  科目

  高三英语 使用时间 主备人

  使用人

  课题名称 Many people take it for granted that black is a color of bad things while white should always mean something good. This may be because, in their opinion, black is related to darkness and white to purity. However, that is not always the case. Did you know that the same one colour may mean differently in different places of the world?

  In the English-speaking world, black is the colour of mourning. People wear black clothes at the funeral. Red is concerned with danger or bloodshed (流血). Yellow is the word for fear. If you are afraid, you are yellow. Yet none of these sayings is true outside the English-speaking world. In China and Korea white is the colour of mourning. In Russia, China and some other countries, red stands for beauty, life and excellence. In Italy and Germany, you are yellow with anger, not with fear.

  Even within the English-speaking area it is not difficult to find colour contradictions (矛盾). A redcap in the United States is a porter in a railway station. In Britain, however, a redcap is a military policeman. Both names are logical because both men wear red caps.

  Similarly, the British term for an American white collar worker is sometimes called a black-coated worker.

  One does not have to cross an area to find color differences. Would you rather be red-blooded? If we go back to the origin, we find that both terms are logical as both names suggest. The expression "blueblood" comes from Spain, where some noble families proudly said that they had "blue blood". But then why "blue" blood? Because they were fairskinned, and it is only natural that their blood vessels (血管) stood out appearing blue.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表