“欲戴王冠,必承其重。”英剧《王冠》讲述的是现在仍然在位的英国女王的故事。从公主成长为超长待机的女王,一定有很多精彩的故事。近几期我们会从这部剧中选择实用生动的口语句型和大家分享。以下是第一波。 1. Make of that what you will. 你看着办吧。 Notes: 我们都很熟悉的一个短语“…be made of…”的意义是“……由……制作”。例如: This table is made of wood. 这张桌子是木头做的。 “make of ”的意义和前者一点关系都没有。它表示“理解,对……有某种看法”。例如: What do you make of this letter? 你怎么理解这封信呢? What do you make of Susan? 你觉得苏珊是个怎样的人? 了解了“make of”的用法,就很容易理解“Make of that what you will.”的意义了。理解你能理解的自然就是“你看着办。” 2. I speak from personal experience. 这是我的经验之谈。 Notes: “personal experience”的意思是“个人的经验或经历”。所以这句话很好理解,就是“我的经验之谈。”当我们在某些事情上要给别人一些建议,而这些事是我们曾经经历过的,就可以加上这句话收尾。例如: You’d better go to a bigger city to get more chances. I speak from personal experience. |