好莱坞最受人瞩目的明星夫妇乔治•克鲁尼和阿迈勒即将在今年六月迎来龙凤胎宝宝。曾扬言永远不再结婚和永远不要孩子的乔治•克鲁尼又一次被啪啪打脸了。据爆料,克鲁尼夫妇发现是双胞胎时吃了一惊,但也有点吓到了,因为他们本来只想要一个孩子。但得知是龙凤胎后,又觉得非常开心,“中了大奖”。 George Clooney and wife Amal are expecting twins in June. 乔治•克鲁尼和妻子阿迈勒即将在六月迎来双胞胎宝宝的降生。 The Talk's Julie Chen announced the couple's double joy on Thursday's show after confirming the news with the 55-year-old actor. 在从克鲁尼那里得到证实后,CBS脱口秀《The Talk》的主持人朱莉•陈在周四的节目中宣布了这一双料惊喜。 'Beyoncé is not the only superstar expecting twins,' Chen, 47, said on the CBS show. 47岁的朱莉在脱口秀节目中说:“碧昂斯不是唯一一位将喜迎双胞胎宝宝的超级巨星。” |