The postcard featuring an aerial view of the Plaza de la República in Buenos Aires was meant as a thoughtful gesture from a longtime friend. 这张明信片,画面为布宜诺斯艾利斯共和国广场的鸟瞰图,本是多年老友体贴的招呼问候。 But as it made its way from Argentina to Toronto, its error-laden English provoked someone to take to the text with a red pen, correcting errors and scrawling a note that read: “ps Learn English!!” 但由于明信片一路从阿根廷发往多伦多,满目的英语错误,激起了某个谁用红笔改正的念头,还草草作了注明,“学点英语吧!” |