如果有一天,机器人进入家庭担任Nanny的角色,你会觉得奇怪吗?英剧《真实的人类》讲述的就是机器人在我们的生活中普及后的故事。创作者从机器人进入人类社会的角度来探讨人性,可算一部神剧。今天我们从中总结了一些常用短语供大家一起学习。 1. show somebody out 把某人送出去 剧中例句: We’ll show ourselves out. 我们自己出去就行。 Notes: show out的意思是“送客人,把某人送出去”。see somebody out也可以表达同样的意义。 客人来访,要离开时我们可以这样说: Let me show/see you out. 我送你出去。 2. be nuts about 热衷于,狂热于 剧中例句: She was nuts about babies. 她特别喜欢小孩。 Notes: nuts作名词是“坚果”的复数形式,作形容词时意义为“狂热的,热衷的”,有点发烧友的意味。有个短语“go nuts”表示“发疯,失去理智”。例句如下: Sam is nuts about her. 山姆迷上她了。 My cousin is still nuts about that computer game. 我的表弟仍然热衷于那款电脑游戏。 I would go nuts if she keeps talking like that. 她再那样滔滔不绝我就要发疯了。 |