January 28 marks the beginning of the Chinese New Year, and this year's calendar allows for a possible ten-day break. 1月28日是中国春节的开始,这个新春假期让人们可能有了10天以上的小长假。 While the holiday used to be a period of family reunions and big feasts, many Chinese are now choosing to escape the winter pollution and the vastly overstretched domestic travel infrastructure by taking an outbound trip instead. 新春假期过去曾是家庭团聚和聚餐的日子,现在许多中国人选择了逃离冬日的雾霾,以及国内超负荷运转的旅游基础设施,而选择了出境游。 |