Your kids are better off 你的孩子会越来越好 If you're wondering if you've damaged your kids for good by getting divorced, you may have nothing to worry about. While many children do experience negative effects at first, including anxiety, anger and shock, most kids bounce back. In the long-term, kids of divorced parents tend to do as well as kids of married parents. In fact, if you were in a high-discord marriage, children tend to experience divorce as a welcome relief. Another study by Jonathan Gruber, an MIT economist, also found that kids of parents who decided to stay together instead of divorce were worse off 40 years later when it came to their educational attainment, earnings and fate of their own marriages. 如果你在思考离婚会不会对孩子造成永久性伤害,那就大可放心好了。虽然一开始,一些小孩的确会遭受负面影响,包括:焦虑、愤怒、惊恐,但大多数的孩子都会恢复原状。从长远看来,父母离婚的孩子往往会和父母没有离婚的孩子一样表现出色。事实上,如果婚姻极度不和,那么你们的离婚往往对孩子们来说是种解脱。麻省理工学院经济学家乔纳森•格鲁伯开展的另一项研究发现:如果孩子的父母决定不离婚了、决定继续走下去,那么40年后,这些孩子在教育程度、收入以及他们自己的婚姻命运方面都会更糟糕。 |