Subway passengers in some Chinese cities are not standing on the right side of escalators and sparing the left side for those to walk through. 中国一些城市乘坐地铁的乘客在进站的时候并没有站在自动扶梯的右边、把左侧留给那些走过的人。 An earlier report hit the Internet saying that Nanjing city in eastern China only requires subway passengers to stand firm and hold the handrail rather than to stand on the right side as it did formerly. 早先有一份报告在网上造成了轰动,称南京市只要求地铁乘客站稳并抓好扶手,而并没有像以前那样要求乘客一定要靠右站。 The Nanjing Subway Group explained on their Weibo account that it found 95 percent of escalators were seriously worn on the right side. 南京地铁公司在其微博上解释称,他们发现95%的自动扶梯的右侧都严重磨损。 |