世界那么大,如果你还没决定好从何看起,不妨看看推荐。最近评选出了2017年最值得去的10个地方。 The world is a pretty big place, so we can't blame you for being indecisive. 世界那么大,如果你为去哪儿而犹豫不决也怪不得你。 Lonely Planet, a go-to resource for travelers for over 40 years, just released its new book, "Best in Travel 2017." 40多年来,一直是旅行者的资讯指南,该杂志刚刚推出了新书。 In it, the guidebook gurus outline the world's hottest trends, destinations, and experiences for next year, all based on their team of writers and experts. 这本旅行指南宝典简要概述了全球最火的旅行风潮、旅行目的地以及为来年准备的旅行经历,所有的内容都来自《孤独星球》的作家和专家团队。 |