China is quickly becoming a country of singles, with its unmarried population reaching 200 million in 2015. 中国正在快速成为一个单身国家,在2015年,中国未婚人口达到了2个亿。 Though media outlets and government bodies are worried about the consequences caused by the so-called wave of singledom, demographers and uncoupled Chinese citizens believe the trend will only grow in the future. 尽管各路媒体和政府机构都在担心所谓的单身潮造成的后果,但是人口统计学家和未婚中国公民认为,这一趋势在未来只会愈演愈烈。 Among the 200 million unmarried men and women in China, over 58 million are living on their own. 在中国的2亿未婚男女当中,超过5800万人过着独居生活。 |