Long-simmering tensions between Donald Trump and the Washington foreign policy establishment burst into the open yesterday after a respected former congressman quit the transition team and a leading neoconservative publicly warned colleagues not to join the incoming administration. 唐纳德.特朗普(Donald Trump)和华盛顿外交政策建制派之间发酵已久的紧张关系昨日公开化。一位受人尊敬的前议员退出过渡团队,同时一名重要的新保守派人士公开警告同僚不要加入新一届行政当局。 Mike Rogers, former chairman of the House intelligence committee who had been one of the senior figures advising the transition team on national security, stepped down as head of that group, saying he would “hand off our work” to a new team being assembled by Mike Pence, the incoming vice-president. 众议院情报委员会(House intelligence committee)前主席、此前是在国家安全事务上为过渡团队提供建议的资深人士之一的迈克.罗杰斯(Mike Rogers)卸任组长职务,称他将“把我们的工作移交给”由候任副总统迈克.彭斯(Mike Pence)正在组建的一个新的小组。 |