人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 除了说声Good luck,你还能怎么祝人家好运?

[复制链接]

一说起英文的“祝你好运”,你的脑海里是不是第一个跳出Good luck?其实,歪果仁倒不拘泥这一种表达,换成下面几种说法照样祝你好运哦~

1. Keep one's fingers crossed

祝人家好运,希望事情顺利时,歪果仁常常会做一个中指和食指的交叉动作,并用到这个短语,也可以说cross one's fingers

例:Keep your fingers crossed. I just sent out my college applications.

祝我好运吧,我刚刚交了大学入学申请。

2. Break a leg

除了扭手指,歪果仁祝你好运还会摔断腿,这个短语最早用于在别人登台演出前说,因为演员们迷信台下听到good luck,台上反而会变成bad luck,所以在祝他们好运时也要反着说。另外,这个短语还被认为源自古希腊,那时观众用跺脚表示对台上演员的称赞,要是台下观众跺断了腿,不是正好说明演员表演得很棒嘛~

例:Break a leg, and I'll join you on stage when you give the cue.

好运哦~ 等你提示,咱们台上见。

3. Best of luck

不要纠结于是不是最好的运气了,这个短语就是在祝你好运。

例:We're sorry that you're leaving. Best of luck to you in your new job.

真遗憾你要走了,祝你新工作一切顺利。

4. Better luck next time

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表