这个暑期,所有人都在谈论一部电影,它不是《小时代4》,而是《大圣归来》。 Just three days after hitting the screen across China, the Chinese animation film "Monkey King: Hero is Back" evoked enthusiasm among audience and ticket sales have exceeded 100 million yuan. 全国上映仅仅三天,国产动画《西游记之大圣归来》票房就破亿,引发观影热潮。 This success was hard-earned, since the film's screenings were scheduled alongside two teen-targeted blockbusters, "Tiny Times 4" and "Forever Young," which raked in 360 million yuan and 255 million yuan, respectively, over the weekend. 这部本土动画的票房来之不易,因为对其前后夹击的是两部定位青少年的大片《小时代4》和《栀子花开》,这两部电影的周末票房分别达到了3.6亿和2.55亿。 On its opening day, "Monkey King: Hero is Back" only claimed six percent of the total screenings of all films in China. But the word-of-mouth effect worked, and as more and more fans flocked to screenings of the animated film, cinema managers rushed to add showings. On Monday, the nationwide percentage of showings for "Monkey King" had grown to 14 percent, though this is still less than the proportion of screenings given to "Tiny Times 4" and "Forever Young." 上映当天,《大圣归来》的排片量只有6%,但由于口碑效应起作用,越来越多的粉丝跑去观影,影院赶紧增加了排片量。周一,该片的全国排片量达到了14%,尽管这个数据还是远远落后于《小时代4》和《栀子花开》。 |