Stand-still traffic, air pollution, crowded streets, endless gray sidewalks. Sound familiar? 交通停滞、空气污染、马路拥挤、无休无止的灰色人行道。是不是听着耳熟? Some studies have shown that city dwellers may have a 21% greater likelihood of developing anxiety disorders, and a 39% increased risk of mood disorders, compared to people living more rurally. 一些研究显示,和住在偏郊区的人们相比,城市居民得焦虑症的可能性要高出21%、情绪紊乱的可能性要高出39%。 Densely packed urban areas can be a recipe for stress, and therefore poorer mental health, so here are some tips from the experts to better cope with life in the big city. 高密度的都市也可以缓解压力、改善精神健康,这儿有些专家建议,有助人们更好地应对大城市生活。 |