长寿美剧《生活大爆炸》的吸粉能力毋庸置疑,那么接下来,我们就从这部美剧中学习英语吧。 【第一集剧情梗概】 莱纳德真没想到为了照顾母亲贝弗莉的感受而举行的第二次婚礼,会出现这么尴尬的情况。而由于他父亲阿尔弗雷德和谢尔顿的母亲玛丽一起离席惹得大家浮想联翩,第二日五个人又再次发生冲突...霍华德和拉杰一直担惊受怕,不知道军方对他们发明的最新导航仪有什么想法...佩妮的家人来到了,大家一直提起佩妮哥哥的贩毒往事让佩妮的妈妈十分气愤尴尬,好在婚礼还是顺利温馨的举行了,可婚礼一结束,矛盾又来了... 【语言点】 1.I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me. 这里我是待不下了,你父亲摆明了就是要羞辱我。 go/get out of one's way:想尽办法,不怕麻烦;格外努力,特意,特地,故意;自动,自愿 2.Do I say”stop what?” or just throw in the towel? 我是接“少来什么?”还是该停止装傻了? throw in the towel 认输 同义短语:give up, say uncle 3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got under your skin. |