今天我们通过两个成语来学习英语吧,这两个成语是暗箭伤人和按图索骥。 暗箭伤人 拼音: àn jiàn shāng rén 意思: 放冷箭伤害人。比喻暗地里用某种手段伤害人。 出处: 宋·刘炎《迩言》卷六:“暗箭中人,其深次骨,人之怨之,亦必次骨,以其掩人所不备也。” 感情色彩: 贬义 成语典故: 郑庄公下令攻打许国。郑军逼近许国都城,老将颍考叔奋勇当先,爬上了城头。公孙子都眼看颍考叔就要立下大功,心里忌妒起来,对准颍考叔就是一箭,只见这位勇敢的老将军一个跟斗摔了下来。后来,人们就把像公孙子都那样趁人不备暗放冷箭的行为,称做“暗箭伤人”。现在,这个成语的意思并不仅仅局限在以暗箭为凶器来伤人,凡是采取任何不光明的手段暗地里伺机伤害别人的行为,都可叫做“暗箭伤人”。 了解了背景以后,我们就可以知道如果要直译,可以把暗箭伤人译为:injure sb by sordid means 这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。 Such a vicious lie injures people by sordid means. 不过英语当中有两个习惯表达就等于暗箭伤人:stab sb in the back和hit sb below the belt。 |