人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语单词] 春节成“春劫”:被压岁钱“劫”了

[复制链接]

春节刚过,不少家长在网上晒自己孩子的压岁钱金额。随着生活水平提高,物价上涨,压岁钱也“坐地起价”。部分地方一两百元的压岁钱早已拿不出手。众多已为人父母的70后80后都表示扛不起,压力很大。

压岁钱最早是用红线串在一起的铜币,用来驱邪避凶,保佑幼儿平安健康的。随着时代的演变,压岁钱成了长辈给小辈的红包,这其中包含的是大人们希望小孩能够茁壮成长的心意。而现在这种坐地起价的压岁钱却变了味,充满了腐朽的铜臭味。处理不好,反倒会导致家庭纠纷,徒增伤悲。

春节 Spring Festival

压岁钱 red envelopes containing lucky money/lucky money/gift money

物价上涨 inflation of prices

年终奖 year-end bonuses

70后 post-70s

红包 red envelopes/red packets/a cash gift

潜规则 underlying rules/hidden rules/potential rules

驱邪避凶 ward off evil spirits

铜币 copper coin

长辈 Senior Class/elder/eldership/seniority

小辈 junior/younger member of a family

家庭纠纷 family dispute/domestic dispute

相关阅读

和龙年相关的习俗和成语

中国十大吉祥汉字

春节词汇 Spring Festival Words

红包 red packet

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表