统筹经济建设和国防建设 to balance economic development and national defense 完成多样化军事任务 accomplish a diverse array of military tasks 领土完整 territorial integrity 人民武装警察部队 the People's Armed Force 执勤、处置突发事件、反恐维稳能力 ability to enforce law, respond to emergencies, combat terrorism and safeguard stability 国防预算 defense budget 中国的领土和主权完整 China's sovereignty and territorial integrity 一国两制 One China, Two Systems 台湾同胞 Taiwan compatriots 促进两岸和平 to promote cross-Straits peace 和平发展两岸关系 peaceful development of cross-Straits relations 促进两岸经济文化交流 to promote cross-Straits economic and cultural exchanges “三通” “台独”分裂活动 "Taiwan independence" secessionist activities “台独”分裂势力 "Taiwan independence" secessionist forces “入联公投” "referendum" on Taiwan's United Nations membership |