人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语单词] “烦透了”如何表达?-英语点津

[复制链接]

与身体有关的谚语2

1. be fed up to the back teeth 烦透了

extremely irritated and fed up with something or someone 烦透了某人或某事

例如:I'm fed up to the back teeth with my job. 我烦透了现在的工作。

2. turn one's back on sb.不理会;不愿给予帮助

从字面上解释,意思是"把自己的背对着某人"。实际上这是指"不理会某人,或不肯给那个有困难的人任何帮助"。例如:I won't ever forgive my older brother--he turned his back on me and refused to lend me any money when I lost my job. 我永远也不会原谅我哥哥。当我失去工作的时候,他根本不肯帮忙,一点钱都不愿意借给我。

3. get one's hands full 忙得不可开交

字面意思是,"手上满满当当的",也就是说"手头有很多事要处理;忙得不可开交"。

例如:Sorry I can't help you. I've got my hands full at the moment. 抱歉,我帮不了你。我现在忙得要命。

4. have one's heart in the right place 心肠好;善良

例如:Tom looks very rough but his heart is in the right place.

To be unable to come to terms with or understand something 弄不清楚某事;稀里糊涂的

例如:I can't make head nor tail of it. 我稀里糊涂的,弄不清楚这件事。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表