1.Maybe that’s how I wound up as the Man-ny. 可能这就是我沦为到演《奶爸》的原因 wound在这里是wind的过去分词 wind up在这里表示(使)结束;以…告终的意思,它还有许多用法如下: a.将…绕成团;卷绕;b.缠住;包缠;卷缠;c.(使)结束;[口语]以…告终;d.使紧张;使激动,使兴奋,使振奋[常用被动语态];e.停业清理;破产;f.(转动手柄或轮子以)提升或上摇(窗帘等);g.用绞车、卷扬机等吊起(或绞起);卷紧;h.上紧(钟、表等的)发条;i.调紧(乐器的弦);j.临时向…作简要的指点;k.使卷入;牵涉到;m.[口语]哄骗;n.[口语]最后得到(常与 with连用);o.[美国英语]【棒球】(投手)掷球前挥舞手臂;在投球前作绕肩动作 2.Between his screams of agony, Schneider brought me up to speed on everything concerning your case. 在施耐德痛苦挣扎的间隙,他向我详细说明了你的情况 bring sb to speed 使某人熟悉新情况 3.And I swear to you, on the lives of my children and my grandchildren, that I am up to the task. 而我以我子孙后代的生命向你担保,我一定能够胜任 up to除了我们平时熟悉的取决于的意思以外,还有其他意思:正在做;从事,忙于;胜任,能做;足以应付;适于;(本剧取的就是胜任的意思);达到(某数量、规格等);多达;直到;接近于…;比得上;能识破,能看透(诡计等) |