Economy Will Drive Workout Habits 省钱健身新趋势 Money or the lack of it, changes everything, and that includes how people will be working out in 2010. 有钱或者没钱能够改变一切,这其中包括在2010年人们锻炼身体的方式。 (1) In these belt -tightening times, cost-conscious workouts at home and at the gym topped the list of fitness trends for this year in a survey, followed by shorter, more time-efficient regimens, such as boot camp and circuit training. (1)一项针对今年健身流行趋势的调查显示,在当下需要勒紧裤腰带过日子的时期,人们将在家和健身房用省钱的方法健身列为首选,其次是强力瘦身训练和循环训练这种更省时间的强化锻炼方式。 "People are looking for ways to accomplish as much as possible with as little time and money as necessary," said Cedric Bryant, chief science officer of the American Council on Exercise (ACE), which conducted the online poll of fitness professionals. 美国锻炼协会对健身领域的专业人士开展了这一在线调查。该协会的科技总监塞德里克·布莱恩特说:“人们希望能尽量少花时间、少花钱,达到最好的效果。” "Last year "budget-conscious" was on the list but this year the majority of the respondents put it as one of the top," he added. |