1. And do you know who is footing my bill? 那你知道谁为我买单吗? foot the bill:负担费用,付账 同义短语:pay the bill 2. Red flags will fly. 会引起上面注意的。 Red flag在英语中不只是简单的红旗,它具有许多象征意义: a.革命红旗;革命的象征 b.(铁路、靶场等)表示危险的信号旗 c.红旗 d.(用作危险信号的)示警红旗 e.[比喻]惹人生气的事物,逗人发怒的东西,激怒因素 f.= powder flag 3. Well if they’re so pleased,how come they tipped off Richard Roper? 如果他们那么高兴,为什么要暗中通知理查德偌珀呢? tip off:给…警告(或暗示),向…提供内部消息,预先通风报信;(把水等从器皿中)倒干净,使…掉下来;[俚语]杀死;【篮球】中圈跳球 4. And no one will lift a finger to stop them. 没人会出面阻止他们。 lift a finger:尽举手之劳;稍稍触怒(与against连用) 5. Herr Meister is unavoidably tied up tonight,I’m afraid. 梅斯特先生今晚恐怕有事,难以抽身。 be tied up (with):忙得脱不开身 ; 忙于 ; 与……有密切关系 |