9. Being too frisky or over-affectionate 9.太活泼或太深情 Usually a by-product of the above, getting too 'handsy' while inebriated or making loud, slurry pronouncements of love can be seen as kind of cute or complimentary by some. 太活泼或太深情的伴侣通常会在醉酒时手舞足蹈,或进行大声肉麻的表白,有的人可能会认为这样有点可爱,表示赞赏。 But definitely not all. 但当然不是所有人。 10. Bad clothing choices 10.衣品差 Clashing colours, clothes too short, too tight, out of fashion, inappropriate or just wrong makes us flush for obvious reasons: our partner doesn't even need to say anything to embarrass us. 穿撞色,太短,太紧,过时,不合适或完全错误的衣服,不需要我们的另一半说一些让我们难堪的话,我们自己都会脸红。 All they need to do is stand there! 你的另一半要做的就是站在你面前! 11. Sexual innuendo or flirting 11.性暗示或调戏 Double entendres, sexist comments, flirting with your friends, your granny, your boss – and the list goes on. 猥琐下流,发表性别歧视的言论,调戏你的朋友,奶奶,老板等行为。 |