About a month ago, I thought I would try to go a whole day without judging anyone else I encountered. Have any of you ever tried it? It's incredibly hard. 大约一个月前的一天,我突然想要尝试坚持一天不去评判任何人。有人试过这么做吗?真的很难。 There was the woman walking down the street blowing cigarette smoke in her kid's face; the guy at the beach wearing his bright yellow banana hammock; and the woman at the grocery store with 30 items in the 15-items-or-less line. 一位女士在街上走着,喷了一口烟在她孩子的脸上;沙滩上,一位男子躺在香蕉型大吊床上;杂货店的某个女人带着三十多件商品却跑去“15件以下”的队伍结账…… My challenge of going a whole day without judging actually turned into an exercise that said less about the people around me and more about myself; it caused me to start examining myself. 坚持一天不去评判别人,这项挑战到后来更像是一种练习,锻炼我少说闲话,多关注自己。它让我开始审视我自己。 I wonder if sometimes we fear the way others respond to us because the way they treat us is a mirror of the way we ourselves behave. Maybe that's why we notice certain attributes in others, and maybe that's why those attributes can get under our skin. Perhaps it's because deep down we identify with these behaviors that rub us the wrong way. |