乘坐飞机长途旅行之后,很多人都会经历jet lag(飞机时差),到达目的地之后需要适应两三天才能将身体时钟调到当地时间。长假后回到工作岗位还可能经历social jet lag(假后返工时差)。不过,你听说过baby lag吗? Baby lag refers to extreme fatigue and disorientation due to the sleep deprivation associated with parenting a baby. Baby lag(宝贝时差)指因照顾小孩导致的睡眠不足引发的极度疲惫和精神不集中。 This phrase is a play on jet lag, the fatigue and disorientation that results from a long flight across multiple time zones, which dates to 1965. Baby lag这个说法是对jet lag(飞机时差)表达的演绎。Jet lag一次最早出现在1965年,指搭飞机长途出行,飞过多个时区导致的疲惫的精神不集中。 New parents who mistakenly put milk in a washing machine and socks in a fridge are suffering from ‘baby lag’. 新生儿父母错把牛奶倒进洗衣机、把袜子放进冰箱等举动都是“宝贝时差”导致的。 Top 10 bizarre baby lag mishaps by new parents 新生儿父母因宝贝时差做出的十大荒唐事 1. Putting milk in the washing machines (and socks in the fridge) 把牛奶倒进洗衣机(把袜子放进冰箱) |