Climbing trees, building dens and flying kites were all once common childhood pleasures. 爬树、建巢穴、放风筝这些室外运动曾是我们每个人童年生活的快乐源泉。 These days, however, the popularity of computer games combined with over-cautious parents has put paid to such outdoor adventures. More than four in five adults say their children spend less time playing outside than they did at their age, according to research by the National Trust. 然而,据英国一家民间组织National Trust的研究显示,近年来,电脑游戏的普及以及过度谨慎的父母共同终结了孩子们的户外运动。超过五分之四的成年人称,他们的孩子花在室外运动的时间要比自己当年少。” In an effort to entice youngsters away from their TV screens, the charity asked children to name their favorite outdoor activities. As a result, 15 fresh ideas – including running barefoot in the grass, star-gazing and exploring a cave – have all been added to last year’s list of ‘50 things to do before you’re 11?’. 为了劝导青少年远离电视屏幕,National Trust让孩子们列举自己最喜爱的户外运动。结果显示,包括赤脚在草地上奔跑、夜晚看星星、以及筑穴在内的15个新颖项目被列入了去年“11?岁之前要做的50件事”榜单里。 ’The National Trust wants every child to enjoy nature. Today we are launching the second year of our 50 things to do before you’re 11 ? list, improved with help from children.’ |