人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 我不想看书!因为我有“密集恐惧症”!

[复制链接]

  现在有对各种各样东西恐惧的人群,恐高症、恐巨症、恐尖症、小丑恐巨症、数字13恐惧症。这不,还有trypophobia(密集恐惧症)。如果你患了密集恐惧症那可惨了,看着草莓说不定都会害怕哟!

  

  Trypophobia is a revulsion and fear of objects with clusters of small holesthink beehives, ant holes, and in particular lotus seed heads.

  “密集恐惧症”就是指对有密集小孔的物体感到恶心和恐惧,类似物体有蜂窝、蚁窝,尤其是莲蓬。

  The name for this phobia was only coined in 2005, but there are a surprisingly huge number of people who suffer from this strange fear. Unfortunately for sufferers of this phobia, the Internet has found much joy in photo shopping lotus-pod designs onto various body parts. Google if you dare.

  这种恐惧症在2005年才作为一个新名词诞生,但患症人群却数量庞大。对患症人群而言不幸的是,网络上到处都是“蜂窝化”的人体影像处理。不信可以谷歌一下。

  British academics Arnold Wilkins and Geoff Cole, who claim to be the first to scientifically investigate trypophobia, believe the reaction to be based on a biological revulsion, rather than a learned cultural fear. In an article, they discussed that the reaction is based on a brain response that associates the shapes with danger. The type of shapes that elicit a reaction were stated to include clustered holes in skin, meat, wood, plants, wounds and bubbles and that observing these shapes made some individuals state that they felt that their skin is crawling, shudder, feel itchy, experience panic attacks, sweat, palpitate and feel physically sick. Some stated reasons behind this fear are that the holes seem "disgusting and gross" or that "something might be living inside those holes".

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表