人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 《舌尖2》中的“路菜”英语怎么说?

[复制链接]

  上周末刚播出第一集的美食纪录片《舌尖上的中国》里让大家熟悉了“路菜”,“路菜”的特征有三:好吃,不容易坏,好带。英文表达是travel-ready dishes

  

  Travel-ready dishes are the food prepared for traveling people to eat on the road. Travel-ready dishes should be easy to carry around and would not go bad in two to three months.

  “路菜”是准备给旅行的人在路上吃的菜。“路菜”应便于携带,而且放上两三个月也不会坏。

  Example:

  他舀出一勺路菜,加入开水,路菜的香味立刻在空气中弥漫开来。

  He scooped out a spoon of travel-ready dish and poured in hot water, the delicious smell instantly filled the air.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表