人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 什么是“饼干谈话”?

[复制链接]

  看过美剧《绝望主妇》的人大概都很熟悉这样一个场景,Bree端出刚烤制好的饼干,和其他几个主妇朋友一起坐下来聊八卦,这就是cookie talk(饼干谈话)。

  

  Cookie talk refers to a low-key, informal chat, particularly one where cookies are served.

  “饼干谈话”指的是低调的非正式的闲聊,通常是一边吃饼干一边聊。

  Housewives often do this when one of the neighbours bring some fresh-baked cookies. In this way they can kill time and catch up with each other.

  家庭主妇邻里之间经常进行这种“饼干谈话”,其中一个人会带来新鲜出炉的饼干。这样她们既可以消磨时间,也可以彼此了解近况。

  Example:

  I will stop wasting my time going to cookie talks.

  我以后再也不会浪费时间参加“饼干谈话”了。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表