JOINING A CHOIR 唱诗班里的快乐 By Ginny Dougary 金妮·道格利 I've always loved singing, but singing hasn't always loved me. I would open my mouth with an Aretha Franklin song in my head, fully expecting my voice to follow suit - only to be betrayed by a tremuloustravesty. 我向来热爱唱歌,但歌唱并没有一直都回应着我的爱。当艾瑞莎·弗兰克林的歌在我的脑海中回响的时候,我会开口歌唱,满心期待着我的嗓音能够还原脑海中的声音,但我那不堪入耳的歌声却让我备受打击。 Still, doggedly, devotedly, I continued to attempt to sing whenever possible. On car journeys, when my now twentysomething sons were small, they would make a great play (hands over their ears, shrieking 'No, Mum, stop!') of being tortured as I sang along to the radio. 不过我仍然坚持不懈,对唱歌充满热情。只要一有机会,我就会开口唱歌。在我的孩子还小的时候(他们现在20多岁了),每当我跟着汽车收音机的音乐唱歌时,他们就会做出痛苦的表情,双手捂着耳朵,大叫:“妈妈快别唱了!” Fortunately, I have had fellow carousers in my life - some of whom could really sing. 幸运的是,我有很多玩得很疯的朋友,当中就有很会唱歌的。 |