人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[其他] 别人家的公司,让你眼花缭乱的福利

[复制链接]

Tech companies are notorious for offering job "perks" that function like gilded handcuffs: fancy benefits like free meals and laundry that keep you tied to the office for long hours.

技术公司在提供“金手铐”般束缚员工的工作福利这方面臭名昭著:比如像提供免费的午餐和洗衣服务这种奇特的福利,以此让员工在长时间待在办公室里。

Jason Fried is a tech CEO with a radically different philosophy. At Basecamp, the 50-person software company he helped found about 15 years ago, the benefits support a culture that urges employees to work reasonable hours (40 a week is encouraged), sleep more, stay healthy and expand their horizons.

Employees at Fried's Chicago-based company, which develops project management software, not only receive paid time-off to take vacations, but the company pays for their vacations as an annual "gift" to those with at least one year's tenure. New employees receive a paid-for night on the town.

In a blog post earlier this week, Fried detailed a dizzying array of other benefits:

Four-day, 30-hour workweeks in the summer.

$100 a month for fitness, which employees can spend on gym memberships, yoga classes, race fees, etc.

$100 a month for massages.

CSA (community supported agriculture) memberships, so workers get locally grown fruits and vegetables.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表